LingvoExpert Court Translators - это:
Собственный персонал переводчиков, востребованных в судебной и следственной практике с возможностью выбора среди переводчиков одноименных языков.
Огромный опыт работы с судебными и правоохранительными органами;
Ответственность. Согласие и способность нести материальную и иную ответственность за несоблюдение процессуальных норм (разглашение тайны следствия, недобросовестное поведение переводчиков и т. п.).
Хорошая деловая репутация и авторитет.
Сертификат ISO 9001:2011.
Входит в ТОП100 ведущих бюро переводов России.
Компания LingvoExpert Court Translators выполняет устный и письменный перевод в процессе предварительного следствия и дознания, официальные письменные переводы международных следственных поручений, запросов, обвинительных заключений, приговоров и решений судов, таможенных деклараций, инвойсов и других документов, а также устный перевод при любых процессуальных действиях и в судебных заседаниях.
Заказчику гарантируется неразглашение информации, ставшей известной судебному переводчику при выполнении им перевода!
Сертификат ISO 9001-2011
Компания LingvoExpert Court Translators постоянно совершенствуется над улучшением предоставления качественных услуг по переводу своим клиентам. Внутри компании проводится постоянный аудит.
Получен сертификат Системы Менеджмента Качества, который соответствует требованиям ГОСТ ISO 9001-2011 (ISO 9001:2008, IDT).
Регистрационный номер № РОСС RU.31172.04ЖНГ0000679
Рейтинг ТОП 100
Компания LingvoExpert Court Translators вошла в рейтинг ТОП-100 "Ведущих бюро переводов России" в 2015 г. по данным сайта TRANSLATIONRATING.RU